facebook pixelZasady i warunki MELAG Polska sp. z o.o. | Melag
Język i kraj
|
Placeholder for alt text
MELAG Polska sp. z o.o.

Ogólne warunki handlowe

Zasady i warunki MELAG Polska sp. z o.o.

GTC

Warunki sprzedaży, dostawy i płatności MELAG Polska sp. z o.o.

Status grudzień 2024 r.

1. informacje ogólne

1.1 Wszelkie dostawy i usługi świadczone przez MELAG podlegają wyłącznie niniejszym Warunkom Sprzedaży, Dostawy i Płatności. Odmienne lub uzupełniające warunki mają zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy MELAG wyraźnie wyrazi na nie zgodę.

1.2 Przyjmując dostawę, klient wyraża zgodę na wyłączną ważność niniejszych warunków sprzedaży, dostawy i płatności. Uznaje się, że MELAG nie wyraża zgody na milczenie klienta w odniesieniu do odmiennych warunków dotyczących zamówień.

1.3 INCOTERMS w aktualnej wersji ICC (International Chamber of Commerce) (obecnie: INCOTERMS 2020) uznaje się za uzgodnione wyłącznie na podstawie wyraźnego pisemnego zobowiązania MELAG i w zakresie wyraźnie w nich określonym.

1.4 Językiem umowy, zamówienia i reklamacji jest język polski, chyba że uzgodniono inaczej.

2. oferta, zawarcie umowy i treść umowy

2.1 O ile nie zostały one wyraźnie określone jako oferty wiążące, wszystkie oferty i szacunki kosztów mogą ulec zmianie i nie są wiążące.

2.2 Decydujące znaczenie dla treści umowy ma pisemne potwierdzenie zamówienia lub oferta MELAG. Zamówienia pisemne i ustne uznaje się za przyjęte z chwilą wystawienia pisemnego potwierdzenia zamówienia lub dostarczenia zamówionych towarów. W przypadku braku pisemnego potwierdzenia zamówienia funkcję tę pełni faktura. Umowa zostaje zawarta zgodnie z potwierdzeniem zamówienia lub ofertą, jeżeli klient nie ma zastrzeżeń co do treści potwierdzenia zamówienia lub oferty i nie zgłosi niezwłocznie sprzeciwu na piśmie.

2.3 Wszelkie umowy dodatkowe, zmiany i uzupełnienia OWU wymagają formy pisemnej dla swej skuteczności. Dotyczy to również odstąpienia od wymogu formy pisemnej.

2.4 Zastrzegamy sobie prawa własności i prawa autorskie do ilustracji, rysunków, obliczeń, plików i innych dokumentów lub pomocy. Są one traktowane jako poufne i nie mogą być udostępniane osobom trzecim. Ich ujawnienie osobom trzecim, w jakiejkolwiek formie, zawsze wymaga wyraźnej pisemnej zgody MELAG.

2.5 Klient nie nabywa żadnych praw do własności intelektualnej lub przemysłowej MELAG w związku z zawarciem umowy. Klient zobowiązuje się do ochrony wszelkich praw własności intelektualnej i przemysłowej MELAG lub jego dostawców i ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody wynikające z naruszenia tego obowiązku.

2.6 Miejscem wykonania i jurysdykcji jest Polska. Stosunek prawny pomiędzy MELAG a Kontrahentem podlega prawu polskiemu z wyłączeniem jednolitego prawa międzynarodowego. W szczególności wyłączone jest stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

3. dostawa

3.1 Potwierdzone terminy dostaw rozpoczynają się w dniu potwierdzenia zamówienia. W żadnym wypadku nie mogą one rozpocząć się przed dostarczeniem dokumentów, płatności, powiadomień o płatnościach, zezwoleń lub zatwierdzeń, które mają zostać uzyskane przez klienta.

3.2 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w projekcie, kształcie i kolorze, które prowadzą do poprawy jakości lub wydajności lub są konieczne ze względu na wymogi prawne lub normalizacyjne, pod warunkiem, że zmiany te nie są istotne lub w inny sposób nieuzasadnione dla klienta. Zmiany w projekcie technicznym towarów, które zostały już zamówione, są również dozwolone, chyba że skutkuje to znaczącą zmianą funkcji lub klient udowodni, że zmiana jest dla niego nieuzasadniona. Dotyczy to również wymiarów i wagi przedmiotu dostawy.

3.3 MELAG jest uprawniony do dokonywania dostaw częściowych, które mogą być fakturowane oddzielnie, jeżeli jest to uzasadnione dla klienta w jego interesie. W szczególności dostawa częściowa jest uzasadniona, jeżeli nie odnosi się do poszczególnych części, które zostały sprzedane jako należące do siebie.

3.4 Terminy dostaw określone przez MELAG nie są wiążące. Oczywistym jest, że przestrzeganie określonych terminów dostaw ma najwyższy priorytet w MELAG.

3.5 O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa odbywa się zawsze na koszt i ryzyko klienta. Ryzyko przechodzi na klienta w momencie przekazania towarów spedytorowi lub przewoźnikowi. Dostarczone towary muszą zostać zaakceptowane przez klienta, nawet jeśli posiadają drobne wady. Jeśli towary zostaną dostarczone z widocznymi uszkodzeniami transportowymi, należy niezwłocznie złożyć reklamację do dostawcy i poinformować MELAG.

3.6 Instalacja przyłączy gazowych, wodnych i elektrycznych nie jest częścią programu dostawy. Niezbędne podłączenia (w tym wszelkie środki bezpieczeństwa, takie jak ochrona RCD lub Aqua stop itp.) muszą zostać wykonane przez kupującego zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.

3.7 MELAG uczestniczy w systemie zapewniającym ogólnokrajowy zwrot opakowań handlowych i wtórnych. Klient jest zobowiązany do zapewnienia, że opakowanie transportowe zostanie odebrane i poddane recyklingowi na własny koszt.

3.8 Eksport niektórych towarów może na przykład podlegać wymogom uzyskania zezwolenia ze względu na ich charakter, przeznaczenie lub ostateczne miejsce przeznaczenia. W przypadku eksportu klient jest niniejszym informowany o odpowiednich krajowych i międzynarodowych przepisach eksportowych, takich jak przepisy Unii Europejskiej dotyczące kontroli eksportu.

3.9 Dostawy do klienta podlegają krajowym lub międzynarodowym przepisom prawa handlu zagranicznego, embargom lub innym zakazom prawnym.

4. opóźnienie w dostawie, siła wyższa

4.1 W przypadku niedotrzymania terminu dostawy przez MELAG, klient musi wyraźnie wyznaczyć rozsądny termin dodatkowy (jednak nie krótszy niż 15 dni roboczych) w zależności od aktualnej sytuacji MELAG w zakresie zamówień. W przypadku niewykorzystania tego dodatkowego terminu lub w przypadku, gdy MELAG oświadczy, że nie jest w stanie zrealizować dostawy, klient będzie uprawniony do odstąpienia od umowy. Odstąpienie od umowy musi nastąpić w formie pisemnej w terminie jednego tygodnia od upływu terminu dodatkowego lub oświadczenia MELAG. W przypadku umów ramowych lub umów dostawy sukcesywnej prawo do odstąpienia od umowy jest ograniczone do konkretnej dostawy lub dostawy częściowej.

4.2 Termin dostawy może zostać odpowiednio przedłużony w przypadku późniejszych zmian wymaganych przez klienta.

4.3 Jeżeli uzgodniony termin dostawy nie może zostać dotrzymany z powodu siły wyższej, termin dostawy zostanie odpowiednio przedłużony, ale w każdym przypadku o okres do ustania przeszkody. MELAG niezwłocznie poinformuje klienta o takim przypadku. Wszelkie roszczenia (w szczególności roszczenia odszkodowawcze) klienta z tytułu opóźnienia w dostawie lub odstąpienia od umowy z powodu siły wyższej są wykluczone.

4.4 Zdarzenia siły wyższej to wszelkie zdarzenia, których przyczyny znajdują się poza sferą wpływu MELAG, w tym między innymi 4.4.1. wszelkiego rodzaju spory pracownicze, trudności w uzyskaniu materiałów lub transportu, zamknięte granice, zarządzenia rządowe, embarga eksportowe lub inne okoliczności mające wpływ na działalność MELAG; lub 4.4.2. pandemii, działań wojennych, powstania/rewolucji, terroryzmu, sabotażu, podpalenia, pożaru, klęsk żywiołowych, nieuzyskania niezbędnych zezwoleń urzędowych; lub 4.4.3. opóźnienia w dostawie lub awarie dostawcy MELAG, wynikające z kryzysów energetycznych lub kryzysów w dostawach surowców, lub jeżeli zakup surowców nie może zostać przeprowadzony na ekonomicznie uzasadnionych warunkach pod względem ceny i/lub ilości, a nie było to możliwe do przewidzenia przez MELAG w momencie zawierania umowy, jak również z wszelkich innych przyczyn, za które MELAG nie ponosi odpowiedzialności.

4.5 Odpowiedzialność za roszczenia odszkodowawcze klienta w przypadku nieznacznego zaniedbania w związku z opóźnieniem dostawy lub wynikającym z tego odstąpieniem od umowy jest wykluczona. W żadnym wypadku MELAG nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysku lub szkody pośrednie wynikające z niedotrzymania terminu dostawy.

5. ceny

5.1 O ile nie uzgodniono inaczej, zastosowanie ma cennik obowiązujący w danym czasie, przy czym cena jest obliczana na podstawie warunków opublikowanych w dniu wysyłki.

5.2 Wszystkie ceny są podawane w euro plus wszelkie obowiązujące podatki, chyba że z klientem uzgodniono inną walutę. Płatności mogą być dokonywane wyłącznie w uzgodnionej walucie. Wszelkie dodatkowe koszty ponosi klient.

5.3 Podane koszty transportu mają zastosowanie do dostaw do wyspecjalizowanych dealerów i ich magazynów spedycyjnych, chyba że uzgodniono inaczej.

5.4 W przypadku różnych adresów dostawy, przesyłek kurierskich i o ile nie uzgodniono inaczej z klientem, wszelkie poniesione koszty dodatkowe (opakowanie, transport) obciążają klienta.

5.5 MELAG zastrzega sobie prawo do naliczenia dopłaty za minimalną ilość lub opłaty manipulacyjnej w przypadku zmniejszonych ilości, o których warunkach należy poinformować klienta.

5.6 Zwroty towarów, do których MELAG co do zasady nie jest zobowiązany, są dozwolone tylko wtedy, gdy towary są w stanie nadającym się do ponownej sprzedaży, w oryginalnym opakowaniu, a klient akceptuje opłatę manipulacyjną, która zostanie uzgodniona oddzielnie.

5.7 Ceny podane w potwierdzeniu zamówienia są decydujące dla zamówień i dostaw. O ile nie uzgodniono inaczej, ceny są cenami ex works Berlin i nie obejmują opakowania, frachtu, ubezpieczenia, opłat celnych i podatku VAT. Opłata za opakowanie jest naliczana po kosztach.

6. warunki płatności

6.1 O ile nie uzgodniono lub nie potwierdzono inaczej, faktury są płatne netto w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury. Naprawy i inne usługi są płatne netto w ciągu 8 dni.

6.2 Jeżeli istnieją nieuregulowane roszczenia z tytułu dostaw, dla których nie istnieje zastrzeżenie własności lub dla których powinno ono już wygasnąć, płatności przychodzące będą w pierwszej kolejności kompensowane z tymi roszczeniami i dopiero po ich pełnym pokryciu z roszczeniami, dla których nadal istnieje zastrzeżenie własności. Częściowe płatności klienta będą w pierwszej kolejności kompensowane z naliczonymi kosztami i innymi opłatami dodatkowymi (np. odsetkami za zwłokę, opłatami za upomnienia), a dopiero następnie z zaległymi roszczeniami z tytułu dostaw. Wszelkie inne potrącenia płatności dokonane przez klienta są nieważne.

6.3 Jeżeli płatność klienta jest zagrożona, ponieważ po zawarciu umowy nastąpiło lub może nastąpić znaczne pogorszenie sytuacji finansowej klienta, MELAG jest uprawniony do natychmiastowego uznania wszystkich roszczeń za wymagalne.

6.4 MELAG zastrzega sobie prawo do fakturowania uzgodnionej usługi listownie lub elektronicznie za pośrednictwem poczty elektronicznej. Wszelkie transmisje na adres e-mail lub inny adres elektroniczny wskazany przez klienta uznaje się za otrzymane przez klienta w momencie wysyłki.

7. zastrzeżenie własności

7.1 Przedmiot dostawy pozostaje własnością MELAG do momentu całkowitej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających ze stosunków handlowych z klientem (przedmiot zastrzeżony). Klient musi traktować przedmiot zastrzeżenia z należytą starannością i odpowiednio go ubezpieczyć.

7.2 Wierzytelność z tytułu ceny zakupu towarów dostarczonych z zastrzeżeniem prawa własności uznaje się za przeniesioną na MELAG tytułem zabezpieczenia w przypadku odsprzedaży przez klienta (rozszerzone zastrzeżenie prawa własności). Na żądanie klient musi poinformować MELAG o scedowanych roszczeniach i ich dłużnikach oraz udzielić wszelkich informacji niezbędnych do windykacji i przekazać związane z tym dokumenty.

7.3 Dopóki istnieje zastrzeżenie własności, klient nie może zastawiać towarów dostarczonych mu przez MELAG. Zawarcie umów finansowania (np. leasingu), które obejmują przeniesienie zastrzeżonych praw, wymaga uprzedniej pisemnej zgody MELAG, chyba że umowa zobowiązuje instytucję finansującą do zapłaty części ceny zakupu, do której uprawniony jest MELAG, bezpośrednio na rzecz MELAG. Klientowi zabrania się zawierania ze swoimi klientami umów, które mogą naruszać prawa własności MELAG.

7.4 MELAG jest uprawniony do odstąpienia od umowy i odzyskania dostarczonych towarów w przypadku zachowania klienta naruszającego umowę, w szczególności w przypadku zwłoki w płatności. Wszelkie poniesione w związku z tym koszty transportu ponosi klient. Klient ponosi również odpowiedzialność do momentu dotarcia zwróconych towarów do MELAG. Klient niniejszym wyraźnie i nieodwołalnie upoważnia MELAG do wejścia bez przeszkód na teren jego przedsiębiorstwa i magazynu oraz do zabrania ze sobą towarów.

7.5 Klient zobowiązuje się do zrekompensowania MELAG wszelkich szkód i kosztów powstałych w wyniku naruszenia powyższych zobowiązań oraz poprzez niezbędne środki interwencyjne przeciwko dostępowi do towarów przez osoby trzecie.

8 Gwarancja

8.1 MELAG udziela gwarancji wyłącznie na właściwości towarów objętych umową, które zostały wyraźnie przyrzeczone na piśmie i są prawnie wymagane w dniu przejścia ryzyka w zakresie określonym w poniższych postanowieniach. MELAG nie udziela gwarancji na wady spowodowane normalnym zużyciem, niewłaściwą obsługą lub użytkowaniem, niewłaściwym przechowywaniem lub innymi działaniami lub zaniechaniami klienta lub osób trzecich. Podobnie MELAG nie udziela żadnej gwarancji na szczególną przydatność lub zastosowanie lub użyteczność towarów objętych umową, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.

8.2 Klient jest wyraźnie zobowiązany do sprawdzenia towarów pod kątem wad niezwłocznie po ich dostarczeniu. Jeżeli klient chce wykorzystać lub odsprzedać wadliwe i zgłoszone towary, wymaga to uprzedniej pisemnej zgody MELAG. Poniższe postanowienia mają również zastosowanie do reklamacji wad: 8.2.1. w przypadku wad ilościowych (nadmiar lub niedobór ilości dostarczonej zgodnie z umową) zawiadomienie o wadach musi nastąpić niezwłocznie, ale w każdym razie w ciągu siedmiu dni od otrzymania dokumentów wskazujących na wagę lub ilość dostarczonej ilości lub po dostawie; 8.2.2. jeżeli wady jakościowe można ustalić poprzez sprawdzenie towarów lub ich opakowania lub poprzez pobranie próbek, reklamację należy złożyć niezwłocznie, ale w każdym przypadku w ciągu siedmiu dni od dostawy;

8.2.3 Jeśli wady jakościowe nie mogą zostać wykryte natychmiast poprzez inspekcję lub pobranie próbek, reklamacja musi zostać złożona natychmiast po wykryciu wad. Wady/reklamacje zgłoszone później nie będą brane pod uwagę.

8.3 W przypadku reklamacji klient musi dokładnie opisać towar, wymienić reklamowane wady indywidualnie i szczegółowo, a jednocześnie dostarczyć MELAG dokumenty potwierdzające. Zgłoszenia należy dokonać na piśmie do MELAG, a w przypadku podejrzenia szkody transportowej dodatkowo bezpośrednio do przewoźnika. Jeżeli zgłoszenie wad nie zostanie dokonane zgodnie z powyższymi postanowieniami, wszelkie roszczenia gwarancyjne, odszkodowawcze i inne roszczenia klienta są wykluczone.

8.4 Klient jest zobowiązany do właściwego przechowywania towarów do czasu wyjaśnienia sprawy i ubezpieczenia ich w interesie obu stron umowy zgodnie z ceną zakupu.

8.5 Rękojmia jest wyłączona w odniesieniu do takich wad, które nie zmniejszają lub zmniejszają w nieznacznym stopniu wartość i przydatność towarów do zwykłego użytku uznanego przez MELAG.

8.6 Wada w dostawie może zostać usunięta poprzez bezpłatną naprawę dostarczonych towarów lub ich wymianę według uznania MELAG. W przypadku wymiany towarów klient jest zobowiązany do zwrotu MELAG wymienionych towarów lub części.

8.7 Jeżeli poprawa lub wymiana jest niemożliwa lub wiąże się z nieproporcjonalnie wysokimi kosztami dla MELAG, klient jest uprawniony do obniżenia ceny. Wszelkie dalsze roszczenia, w szczególności prawo do odstąpienia od umowy, odszkodowania za szkody, w tym utratę zysku lub świadczenia zastępczego, są wykluczone w zakresie dozwolonym przez prawo. Domniemanie prawne, że towary były wadliwe w momencie dostawy, jeśli wada wystąpi w ciągu pierwszych sześciu miesięcy po dostawie, jest wykluczone.

8.8 Okres przedawnienia roszczeń gwarancyjnych dla nowych towarów wynosi 12 (dwanaście) miesięcy od przeniesienia ryzyka, dla towarów używanych 6 (sześć) miesięcy.

8.9 MELAG może odmówić usunięcia wad tak długo, jak długo klient nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań.

8.10 W przypadku naturalnego zużycia lub jeśli dostarczone towary zostały zmodyfikowane bez upoważnienia i/lub poprzez instalację części i akcesoriów innych firm i nie można wykluczyć, że wada jest z tego powodu, roszczenia z tytułu wad i roszczenia gwarancyjne są wykluczone.

9. odpowiedzialność

9.1 Odpowiedzialność MELAG za lekkie zaniedbanie jest całkowicie wyłączona, z wyjątkiem bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.

9.2 Roszczenia odszkodowawcze są ograniczone do wysokości ceny zakupu danej dostawy. Odpowiedzialność za utratę zysku, szkody pośrednie i szkody następcze jest wykluczona.

9.3 O ile odpowiedzialność odszkodowawcza MELAG jest wyłączona lub ograniczona, ma to zastosowanie również w odniesieniu do osobistej odpowiedzialności pracowników, współpracowników, personelu, przedstawicieli i zastępców.

9.4 Roszczenia odszkodowawcze klienta wynikające z wadliwości samych dostarczonych towarów, które nie zostaną zgłoszone w ciągu 6 (sześciu) miesięcy od powzięcia wiadomości o szkodzie, ale najpóźniej w ciągu 12 (dwunastu) miesięcy od dostawy, uznaje się za przedawnione. W przypadku innych roszczeń odszkodowawczych, muszą one zostać zgłoszone w ciągu 12 (dwunastu) miesięcy od powzięcia wiadomości o szkodzie i stronie wyrządzającej szkodę, pod rygorem uznania ich za przedawnione. Jeżeli takie okresy przedawnienia dla dochodzenia roszczeń odszkodowawczych nie mogą być uzgodnione w sposób prawnie skuteczny, okresy przedawnienia uznaje się za przedłużone do najniższego możliwego dopuszczalnego okresu minimalnego.

10. odpowiedzialność za produkt

10.1 Klient może używać towarów wyprodukowanych lub wprowadzonych do obrotu przez MELAG wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i musi zapewnić, że są one przekazywane zgodnie z ich przeznaczeniem wyłącznie przez osoby zaznajomione z ryzykiem związanym z produktem i jego przeznaczeniem lub wprowadzane do obrotu wyłącznie przez takie osoby.

10.2 Korzystając z towarów dostarczonych przez MELAG, klient jest zobowiązany do wypełnienia swojego obowiązku w zakresie ostrzeżenia o odpowiedzialności za produkt również w odniesieniu do towarów dostarczonych przez MELAG.

10.3 Klient jest zobowiązany do obserwowania produktów wprowadzonych przez niego do obrotu pod kątem szkodliwych właściwości lub niebezpiecznych skutków użytkowania nawet po ich wprowadzeniu do obrotu oraz do śledzenia rozwoju nauki i technologii w odniesieniu do takich produktów oraz do niezwłocznego informowania MELAG o wszelkich wadach towarów dostarczonych przez MELAG, które zostaną wykryte na podstawie tych obserwacji.

11. polityka zwrotów

11.1 O ile niniejsze OWH nie stanowią inaczej, klient nie może odstąpić od umowy, wymienić towarów ani zwrócić towarów z jakiegokolwiek innego powodu.

11.2 Zamówienia na produkty wykonane na zamówienie nie mogą być anulowane. W takim przypadku MELAG naliczy opłatę za wszystkie wykonane prace lub części przetworzone do tego momentu do maksymalnej kwoty odpowiadającej wartości całej dostawy.

12. utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego

12.1 MELAG odbiera stare urządzenia (sprzęt elektryczny i elektroniczny) w rozumieniu niemieckiej ustawy o sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG), które zostały wprowadzone do obrotu jako nowe urządzenia w Niemczech po 13 sierpnia 2005 r. i przetwarza lub utylizuje te stare urządzenia na własny koszt zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi. Numer rejestracyjny WEEE to DE 60281845. Odbiór starych urządzeń wymaga dostarczenia ich do firmy MELAG (Geneststr.6-10) na koszt i ryzyko klienta lub użytkownika. Zużyte urządzenia nie będą odbierane ani nie będą tworzone punkty zbiórki. Klient lub użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za demontaż starych urządzeń.

13. postanowienia końcowe

13.1 Oświadczenia w imieniu MELAG są prawnie wiążące tylko wtedy, gdy zostały złożone przez wymaganą liczbę upoważnionych przedstawicieli (tj. dyrektorów zarządzających, upoważnionych sygnatariuszy, upoważnionych przedstawicieli).

13.2 Wszelkie umowy pomiędzy MELAG a klientem muszą być zawierane w formie pisemnej. Ustne umowy dodatkowe są nieważne. W związku z tym zmiany i uzupełnienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych są skuteczne wyłącznie, jeżeli zostały uzgodnione na piśmie. Wymóg formy pisemnej będzie również spełniony za pośrednictwem poczty elektronicznej.

13.3 Jeżeli poszczególne postanowienia indywidualnej umowy lub niniejszych Ogólnych Warunków są nieważne w całości lub w części, pozostałe postanowienia pozostają ważne. W przypadku częściowej nieważności, strony umowy zobowiązują się do zastąpienia nieważnych postanowień postanowieniami, które jak najściślej odpowiadają celowi nieważnych postanowień.

13.4 Zobowiązania wynikające z umów zawartych na podstawie niniejszych Warunków wiążą również następców prawnych Klienta.

13.5 Klient zobowiązuje się do niezwłocznego powiadamiania MELAG o wszelkich zmianach statusu osoby lub firmy klienta, jak również o wszelkich zmianach adresu prowadzenia działalności gospodarczej w trakcie trwających stosunków handlowych z MELAG.

13.6 MELAG jest uprawniony do zmiany lub uzupełnienia niniejszych warunków w dowolnym czasie. Zmiana wchodzi w życie po powiadomieniu klienta i ma zastosowanie do wszystkich transakcji zawartych po tej dacie.