Poniższe ogólne warunki sprzedaży i świadczenia usług mają zastosowanie do działalności gospodarczej MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG w środowisku międzynarodowym (z wyjątkiem Polski).
W przypadku działalności gospodarczej w Polsce zastosowanie mają szczególne Ogólne Warunki Handlowe MELAG Polska sp. z o.o.. Odpowiednie OWH dla Polski można znaleźć tutaj.
Warunki sprzedaży, dostawy i płatności MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG
Zmienione w marcu 2020 r.
1. Postanowienia ogólne
1.1. Wszystkie dostawy i usługi MELAG są realizowane wyłącznie zgodnie z niniejszymi Warunkami Sprzedaży, Dostaw i Płatności MELAG. Odmienne lub uzupełniające warunki mają zastosowanie wyłącznie za wyraźną zgodą MELAG.
1.2. Klient niniejszym wyraża zgodę na przyjęcie dostawy z wyłącznym zastosowaniem niniejszych Warunków sprzedaży, dostawy i płatności. Milczenie w sprawie odmiennych warunków klienta dotyczących zamówień nie jest uważane za zgodę MELAG.
1.3. INCOTERMS w aktualnej wersji ICC (International Chamber of Commerce) (obecnie: INCOTERMS 2020) uznaje się za uzgodnione wyłącznie na podstawie wyraźnego, pisemnego potwierdzenia ze strony MELAG i w zakresie wyraźnie w nich określonym.
1.4. Językiem umów, zamówień i reklamacji jest język niemiecki, chyba że uzgodniono inaczej.
2. Oferta, zawarcie umowy i treść umowy
2.1. Wszystkie oferty i kosztorysy, o ile nie zostały wyraźnie określone jako wiążąca oferta, uznaje się za niewiążące i podlegające zmianom.
2.2. Pisemne potwierdzenie zamówienia lub oferta MELAG są miarodajne dla treści umowy. Zamówienia pisemne i ustne uznaje się za przyjęte z chwilą sporządzenia pisemnego potwierdzenia zamówienia lub dostawy zamówionych towarów. W przypadku braku pisemnego potwierdzenia zamówienia, funkcję tę pełni faktura. Umowa wchodzi w życie zgodnie z potwierdzeniem zamówienia lub ofertą, jeśli klient nie ma zastrzeżeń do treści potwierdzenia zamówienia lub oferty i nie sprzeciwia się jej niezwłocznie na piśmie.
2.3. Wszelkie dodatkowe umowy, zmiany i uzupełnienia Ogólnych Warunków Handlowych wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Dotyczy to również odstąpienia od wymogu formy pisemnej.
2.4. Spółka zachowuje prawa własności i prawa autorskie do ilustracji, rysunków, obliczeń, plików i innych dokumentów lub narzędzi. Mają one być traktowane jako poufne i nie mogą być udostępniane osobom trzecim. Ich ujawnienie osobom trzecim w jakiejkolwiek formie zawsze wymaga wyraźnej pisemnej zgody MELAG.
2.5. W wyniku zawarcia umowy klient nie nabywa żadnych praw do własności intelektualnej lub przemysłowej MELAG. Klient zobowiązuje się do zachowania wszelkich praw własności intelektualnej i przemysłowej MELAG lub jego poddostawców i ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody wynikające z naruszenia tego obowiązku.
2.6. Miejscem wykonania i jurysdykcji są Niemcy. Stosunki prawne pomiędzy MELAG a kontrahentem podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem jednolitego prawa międzynarodowego. W szczególności wyłączone jest stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o sprzedaży.
3. Dostawa
3.1. Potwierdzone terminy dostaw liczone są od daty potwierdzenia zamówienia. W żadnym wypadku nie mogą one rozpocząć się przed przedstawieniem przez klienta wymaganych dokumentów, płatności, not doradczych, licencji lub zatwierdzeń.
3.2. Zmiany konstrukcyjne, formalne i kolorystyczne, które prowadzą do poprawy jakości lub usługi lub są konieczne ze względu na wymogi ustawodawcy lub standaryzacji, pozostają zastrzeżone, o ile zmiany te nie są znaczące lub nie są nieuzasadnione dla klienta. Zmiany w projekcie technicznym są dozwolone nawet w przypadku już zamówionych towarów, pod warunkiem, że nie spowoduje to znaczącej zmiany funkcji lub klient udowodni, że zmiana jest dla niego nieuzasadniona. To samo dotyczy wymiarów i wagi dostarczonego przedmiotu.
3.3. MELAG jest uprawniony do realizacji dostaw częściowych, które mogą być fakturowane oddzielnie, o ile jest to uzasadnione dla klienta w jego interesie. Dostawa częściowa jest uzasadniona w szczególności wtedy, gdy nie dotyczy poszczególnych części, które zostały sprzedane jako należące do siebie.
3.4. Terminy dostaw wskazane przez MELAG nie są wiążące. Oczywiście dotrzymanie wskazanych terminów dostaw ma dla MELAG najwyższy priorytet.
3.5. O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa odbywa się zawsze na koszt i ryzyko klienta. Ryzyko przechodzi na klienta z chwilą przekazania towaru spedytorowi lub przewoźnikowi. Dostarczone przedmioty muszą zostać przyjęte przez klienta, nawet jeśli wykazują drobne wady. Jeżeli towary zostaną dostarczone z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi, klient musi niezwłocznie zgłosić reklamację dostawcy i poinformować MELAG.
3.6. Instalacja przyłączy gazowych, wodnych i elektrycznych nie jest częścią programu dostawy. Niezbędne przyłącza (w tym wszelkie środki bezpieczeństwa, takie jak wyłączniki różnicowoprądowe lub aquastop itp.) muszą zostać wykonane przez kupującego we własnym zakresie, z uwzględnieniem obowiązujących norm i przepisów.
3.7. Eksport niektórych towarów, np. ze względu na ich rodzaj, przeznaczenie lub miejsce docelowe, może wymagać uzyskania licencji. W przypadku eksportu klient jest niniejszym odsyłany do odpowiednich krajowych i międzynarodowych przepisów eksportowych, takich jak przepisy Unii Europejskiej dotyczące kontroli eksportu.
3.8. Dostawy do klientów podlegają krajowym lub międzynarodowym przepisom dotyczącym handlu zagranicznego, embargom lub innym ustawowym zakazom.
4. Opóźnienie w dostawie, siła wyższa
4.1. W przypadku niedotrzymania przez MELAG terminu dostawy, klient musi wyraźnie ustalić odpowiednie przedłużenie terminu w zależności od aktualnej sytuacji MELAG (co najmniej 15 dni roboczych). W przypadku, gdy termin ten nie zostanie wykorzystany lub MELAG oświadczy, że nie jest w stanie zrealizować dostawy, klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy. Odstąpienie od umowy musi nastąpić w formie pisemnej w terminie tygodnia od upływu terminu przedłużenia lub oświadczenia MELAG. W przypadku umów ramowych lub umów o dostawę sukcesywną prawo do odstąpienia od umowy jest ograniczone do konkretnej dostawy lub dostawy częściowej.
4.2. Termin dostawy może zostać odpowiednio przedłużony w przypadku późniejszych zmian żądanych przez klienta.
4.3. Jeżeli uzgodniony termin dostawy nie zostanie dotrzymany w wyniku działania siły wyższej, termin dostawy zostanie odpowiednio przedłużony, ale w każdym przypadku o okres do ustania przeszkody. MELAG niezwłocznie poinformuje klienta o takim przypadku. Wszelkie roszczenia (w szczególności roszczenia odszkodowawcze) klienta z tytułu opóźnienia w dostawie lub odstąpienia od umowy z powodu siły wyższej są wykluczone.
4.4. Zdarzenia siły wyższej obejmują wszelkie zdarzenia, których przyczyny leżą poza sferą wpływu MELAG, w tym między innymi: 4.4.1. wszelkiego rodzaju spory zbiorowe, trudności w zaopatrzeniu w materiały lub możliwości transportowe, zamknięte granice, nakazy urzędowe, embarga eksportowe lub inne okoliczności, które utrudniają działalność MELAG; lub 4.4.2. pandemie, działania wojenne, powstania/rewolucje, terroryzm, sabotaż, podpalenia, pożary, klęski żywiołowe, nieuzyskanie niezbędnych zezwoleń urzędowych; lub 4.4.3. opóźnienia lub awarie w dostawie lub odstąpienie od umowy z powodu siły wyższej.4.3. opóźnień lub braków w dostawach u poddostawców MELAG w wyniku kryzysów energetycznych lub kryzysów w dostawach surowców, lub jeżeli nabycie surowców nie jest możliwe na ekonomicznie akceptowalnych warunkach dotyczących ceny i/lub ilości, a nie było to możliwe do przewidzenia przez MELAG w momencie zawierania umowy, jak również z wszelkich innych przyczyn, za które MELAG nie ponosi odpowiedzialności.
4.5. Odpowiedzialność za roszczenia odszkodowawcze klienta w przypadku nieznacznego zaniedbania w związku z opóźnieniem dostawy lub wynikającym z tego odstąpieniem od umowy jest wykluczona. W żadnym wypadku MELAG nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści lub szkody pośrednie wynikające z niedotrzymania terminu dostawy.
5. Ceny
5.1. O ile nie uzgodniono inaczej, zastosowanie ma cennik obowiązujący w danym czasie, przy czym kalkulacja ceny odbywa się każdorazowo na warunkach określonych w dniu wysyłki.
5.2. Wszystkie ceny podane są w euro z wyłączeniem wszelkich należnych podatków, chyba że z klientem uzgodniono inną walutę. Płatności mogą być dokonywane wyłącznie w uzgodnionej walucie. Powstałe koszty dodatkowe również ponosi klient.
5.3. Wskazane koszty transportu mają zastosowanie do dostaw do dystrybutora i jego magazynów wysyłkowych, chyba że uzgodniono inaczej.
5.4. W przypadku rozbieżnych adresów dostawy, przesyłek zrzutu i o ile nie uzgodniono inaczej z klientem, klientowi zostanie obliczona wysokość poniesionych dodatkowych kosztów (opakowania, transportu).
5.5. W przypadku zmniejszonych ilości, których warunki zostaną przekazane klientom, MELAG zastrzega sobie prawo do naliczenia dopłaty za minimalną ilość lub opłaty manipulacyjnej.
5.6. Zwroty towarów, do których MELAG nie jest zasadniczo zobowiązany, są dozwolone tylko wtedy, gdy towary są w stanie nadającym się do odsprzedaży i w oryginalnym opakowaniu, a klient akceptuje opłatę manipulacyjną, która zostanie osobno uzgodniona.
5.7. Ceny podane w potwierdzeniu zamówienia są miarodajne dla zamówień i dostaw. O ile nie uzgodniono inaczej, ceny obowiązują loco fabryka w Berlinie i nie obejmują opakowania, frachtu, ubezpieczenia, cła i podatku VAT. Opakowanie jest obliczane po kosztach.
6. Warunki płatności
6.1. Z zastrzeżeniem odmiennej umowy lub potwierdzenia zamówienia, faktury są płatne w kwocie netto w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury. Naprawy i inne usługi będą płatne w terminie 8 dni.
6.2. Jeśli istnieją nieuregulowane roszczenia z tytułu dostaw, dla których nie ma zastrzeżenia własności lub jeśli już wygasły, płatności przychodzące należy w pierwszej kolejności zaliczyć na te długi, a dopiero po ich całkowitym pokryciu na długi, dla których nadal istnieje zastrzeżenie własności. Częściowe płatności klienta są zaliczane w pierwszej kolejności na naliczone koszty i inne dodatkowe opłaty (np. odsetki za zwłokę, opłaty za upomnienia), a dopiero potem na zaległe należności z tytułu dostaw. Odmienne zobowiązania płatnicze klienta są nieważne.
6.3. Jeżeli płatność klienta jest zagrożona, ponieważ po zawarciu umowy nastąpiło lub może nastąpić znaczne pogorszenie sytuacji finansowej klienta, MELAG jest uprawniony do natychmiastowego postawienia wszystkich długów w stan wymagalności.
6.4. MELAG zastrzega sobie prawo do wystawienia faktury za uzgodnioną usługę pocztą lub drogą elektroniczną za pośrednictwem poczty elektronicznej. Wszelkie wiadomości wysyłane na adres e-mail wskazany przez klienta lub inne adresy elektroniczne będą uważane za otrzymane przez klienta w momencie ich wysłania.
7. Zastrzeżenie własności
7.1. Dostarczony przedmiot pozostaje własnością MELAG do momentu całkowitej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających ze stosunków handlowych z klientem (towar zastrzeżony). Klient jest zobowiązany do ostrożnego obchodzenia się z towarami zastrzeżonymi i zapewnienia im wystarczającej ochrony ubezpieczeniowej.
7.2. Wierzytelność z tytułu ceny zakupu towarów dostarczonych z zastrzeżeniem własności zostanie przeniesiona na MELAG jako zabezpieczenie przy odsprzedaży przez klienta (rozszerzone zastrzeżenie własności). Na żądanie klient musi ujawnić MELAG scedowane wierzytelności i ich dłużników, jak również udzielić wszelkich informacji niezbędnych do windykacji i przekazać związane z tym dokumenty.
7.3. Dopóki obowiązuje zastrzeżenie własności, klient nie może zastawiać towarów dostarczonych mu przez MELAG jako zabezpieczenia. Zawieranie umów finansowych (np. umów leasingu), które obejmują przeniesienie prawa zatrzymania, wymaga uprzedniej pisemnej zgody MELAG, chyba że umowa zobowiązuje instytucję finansującą do zapłaty części ceny zakupu należnej MELAG bezpośrednio na rzecz MELAG. Klientowi nie wolno zawierać ze swoimi nabywcami umów, które mogą potencjalnie naruszać prawa własności MELAG.
7.4. MELAG jest uprawniony do odstąpienia od umowy i żądania zwrotu dostarczonego towaru w przypadku jakiegokolwiek naruszenia umowy ze strony klienta, w szczególności opóźnienia w płatnościach. Wszelkie koszty transportu powstałe w tym kontekście ponosi klient. Klient ponosi również odpowiedzialność i pozostaje odpowiedzialny za towary do momentu ich odzyskania przez MELAG. Klient niniejszym wyraźnie i nieodwołalnie zezwala MELAG na wejście bez przeszkód na teren jego przedsiębiorstwa i magazynu oraz na odbiór towarów.
7.5. Klient zobowiązuje się do zrekompensowania MELAG wszelkich szkód i kosztów powstałych w wyniku naruszenia niniejszych zobowiązań oraz poprzez niezbędne środki interwencyjne przeciwko dostępowi osób trzecich do towarów.
8 Gwarancja
8.1. MELAG udziela rękojmi wyłącznie za właściwości towaru objętego umową, które zostały wyraźnie zastrzeżone na piśmie i są prawnie wymagane w dniu przejścia ryzyka w zakresie określonym w poniższych postanowieniach. MELAG nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady powstałe w wyniku normalnego zużycia, niewłaściwej obsługi lub użytkowania, niewłaściwego przechowywania lub innych działań i zaniechań klienta i osób trzecich. Podobnie MELAG nie udziela żadnej gwarancji na szczególną przydatność, zastosowanie lub użyteczność towarów objętych umową, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.
8.2. Klient jest wyraźnie zobowiązany do sprawdzenia towarów pod kątem wad niezwłocznie po dostawie. Jeżeli klient chce wykorzystać lub odsprzedać wadliwe towary, które były przedmiotem reklamacji, wymaga to uprzedniej pisemnej zgody MELAG. 8.2.1. w przypadku wad ilościowych (nadmierne dostawy i braki w ilościach dostaw zgodnie z umową), zawiadomienie o wadach musi nastąpić niezwłocznie, ale w każdym przypadku w ciągu siedmiu dni po otrzymaniu dokumentów, które ujawniają wagę lub ilość dostarczonych przedmiotów lub po dostawie; 8.2.2. jeżeli wada jakościowa jest zauważalna podczas kontroli towarów lub ich opakowania lub poprzez pobieranie próbek, zawiadomienie o wadach musi nastąpić niezwłocznie, ale w każdym przypadku w ciągu siedmiu dni po dostawie;
8.2.3. jeśli wady jakościowe nie są natychmiast zauważalne podczas kontroli lub pobierania próbek, zawiadomienie o wadach musi nastąpić natychmiast po wykryciu wady. Wady/reklamacje zgłoszone później nie będą brane pod uwagę.
8.3. W przypadku zawiadomień o wadach klient musi dokładnie opisać towary, wskazać reklamowane wady indywidualnie i szczegółowo, a jednocześnie udostępnić MELAG dokumenty potwierdzające. Zgłoszenia należy dokonać na piśmie do MELAG, a w przypadku podejrzenia szkód transportowych również bezpośrednio do spedytora. Jeżeli zawiadomienie o wadzie nie nastąpi zgodnie z powyższymi postanowieniami, wszelkie roszczenia gwarancyjne, roszczenia odszkodowawcze i inne roszczenia klienta są wykluczone.
8.4. Klient jest zobowiązany do właściwego przechowywania towarów do czasu wyjaśnienia sytuacji i ubezpieczenia towarów zgodnie z ceną zakupu w interesie obu stron umowy.
8.5. Gwarancja jest wyłączona w odniesieniu do takich wad, które nie wpływają lub tylko nieznacznie wpływają na wartość i przydatność towarów do normalnego użytkowania uznawanego przez MELAG.
8.6. Wada dostawy może zostać usunięta poprzez bezpłatną naprawę dostarczonego towaru lub jego wymianę według uznania MELAG. W przypadku wymiany towaru klient jest zobowiązany do przekazania MELAG wymienionego lub wymienionego towaru lub części.
8.7. Jeżeli poprawa lub wymiana jest niemożliwa lub wiąże się z nieproporcjonalnie wysokimi kosztami dla MELAG, klient ma prawo do obniżenia ceny. Dodatkowe roszczenia, w szczególności prawo do zamiany, odszkodowania, utraconego zysku lub świadczenia zastępczego, są wykluczone, o ile są ustawowo dozwolone. Wyklucza się ustawowe założenie, że towar był wadliwy w momencie przekazania, jeżeli wada wystąpi w ciągu pierwszych sześciu miesięcy po przekazaniu.
8.8. Okres przedawnienia roszczeń gwarancyjnych dotyczących nowych towarów wynosi 12 (dwanaście) miesięcy od przeniesienia ryzyka i 6 (sześć) miesięcy w przypadku towarów używanych.
8.9. MELAG może odmówić usunięcia wad, jeżeli klient nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań.
8.10. W przypadku naturalnego zużycia lub jeśli dostarczone towary są nieautoryzowane i / lub zostały zmienione poprzez instalację obcych części i akcesoriów i nie można wykluczyć, że wada jest z tego powodu, roszczenia o odszkodowanie i roszczenia gwarancyjne zostaną wyeliminowane.
9. Odpowiedzialność
9.1. Odpowiedzialność MELAG za niewielkie zaniedbania jest całkowicie wykluczona, z wyjątkiem bezwzględnie obowiązujących przepisów ustawowych.
9.2. Istniejące roszczenia odszkodowawcze są ograniczone merytorycznie do wysokości ceny zakupu danej dostawy. Odpowiedzialność za utracony zysk, szkody pośrednie i szkody następcze jest wykluczona.
9.3. O ile odpowiedzialność odszkodowawcza MELAG jest wyłączona lub ograniczona, dotyczy to również osobistej odpowiedzialności pracowników, personelu, przedstawicieli i zastępców.
9.4. Roszczenia odszkodowawcze klienta z tytułu wadliwości samych dostarczonych towarów, które nie zostaną zgłoszone w ciągu 6 (sześciu) miesięcy od powzięcia wiadomości o szkodzie, ale nie później niż w ciągu 12 (dwunastu) miesięcy od dostawy, uznaje się za wygasłe. Inne roszczenia odszkodowawcze muszą zostać zgłoszone w ciągu 12 (dwunastu) miesięcy od powzięcia wiadomości o szkodzie i stronie odpowiedzialnej, w przeciwnym razie zostaną uznane za wygasłe. Jeżeli takie okresy przedawnienia dla dochodzenia roszczeń odszkodowawczych nie mogą być prawnie uzgodnione, te okresy przedawnienia będą uważane za przedłużone o najmniejszy możliwy minimalny dozwolony okres.
9.5. Wyklucza się możliwość odwrócenia ciężaru dowodu zgodnie z art. 1298 ABGB (ogólnego kodeksu cywilnego).
10. Odpowiedzialność za produkt
10.1. Klient może używać towarów wyprodukowanych lub wprowadzonych do obrotu przez MELAG wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i musi zapewnić, że są one przekazywane zgodnie z ich przeznaczeniem wyłącznie osobom zaznajomionym z ryzykiem związanym z produktem i prawidłowym użytkowaniem lub wprowadzane do obrotu wyłącznie przez takie osoby.
10.2. W przypadku korzystania z towarów dostarczonych przez MELAG klient jest zobowiązany do wypełnienia obowiązku wynikającego z przepisów o odpowiedzialności za produkt, polegającego na zapewnieniu ostrzeżenia w odniesieniu do towarów dostarczonych przez MELAG.
10.3. Klient jest zobowiązany do obserwowania produktów wprowadzanych przez niego do obrotu, w tym po ich wprowadzeniu do obrotu, pod kątem szkodliwych właściwości lub niebezpiecznych skutków użytkowania oraz do monitorowania rozwoju nauki i technologii w odniesieniu do takich produktów oraz do niezwłocznego informowania MELAG o błędach w towarach dostarczonych przez MELAG stwierdzonych w wyniku tych obserwacji.
11. Polityka zwrotów
11.1. O ile niniejsze Ogólne Warunki Handlowe nie stanowią inaczej, odstąpienie od umowy, wymiana towaru lub zwrot towaru nie są możliwe dla klienta z jakiegokolwiek innego powodu.
11.2. Zamówienia na produkty wykonane na zamówienie nie mogą zostać anulowane. Niemniej jednak, jeśli tak się stanie, MELAG obliczy całkowitą pracę wykonaną do tego momentu lub przetworzone części do maksymalnej kwoty odpowiadającej wartości całej dostawy.
12. Miejsce wykonania, właściwość miejscowa sądu, klauzula wyboru prawa
12.1. Miejscem spełnienia świadczenia dla dostaw MELAG jest Berlin.
12.2. W stosunkach handlowych z przedsiębiorcami i osobami prawnymi prawa publicznego miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów prawnych wynikających ze stosunku umownego jest siedziba MELAG Medizintechnik GmbH & Co.KG. MELAG jest również uprawniony do dochodzenia roszczeń w każdym innym miejscu prawnie właściwym.
12.3. Stosunki prawne pomiędzy klientem a MELAG podlegają wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec.
13. Postanowienia końcowe
13.1. Oświadczenia w imieniu MELAG są prawnie wiążące tylko wtedy, gdy zostały złożone przez wymaganą liczbę osób upoważnionych do reprezentowania MELAG (tj. dyrektorów zarządzających, upoważnionych przedstawicieli, upoważnionych urzędników).
13.2. Wszystkie umowy pomiędzy MELAG a klientem wymagają formy pisemnej. Ustne porozumienia nie są ważne. Zmiany i uzupełnienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych są odpowiednio skuteczne tylko wtedy, gdy zostały uzgodnione na piśmie. Wymóg zachowania formy pisemnej jest również spełniony przez przesłanie wiadomości e-mail.
13.3. Jeżeli poszczególne postanowienia poszczególnych umów lub niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych staną się całkowicie lub częściowo nieskuteczne, pozostałe postanowienia pozostają skuteczne. W przypadku częściowej nieskuteczności, strony umowy zobowiązują się do zastąpienia nieskutecznych postanowień postanowieniami, które jak najściślej odpowiadają celowi nieskutecznych postanowień.
13.4. Następcy prawni klienta są również związani zobowiązaniami wynikającymi z umów zawartych na podstawie niniejszych Warunków.
13.5. W trakcie trwania stosunku handlowego klient zobowiązuje się do niezwłocznego informowania MELAG o wszelkich zmianach statusu osoby lub firmy klienta, a także o wszelkich zmianach adresu prowadzenia działalności.
13.6. MELAG jest uprawniony w każdym czasie do zmiany lub uzupełnienia niniejszych Warunków. Zmiana wchodzi w życie za zgodą klienta i ma zastosowanie do wszystkich transakcji zawartych po tym momencie.